finally, spring-time: first flowers, first mice / endliche Frühling, mit ersten Blumen und dem ersten Mauseloch, dem nachzugraben lohnt. – 8. April 2013
Pub Dog :-)
> “Pub Dog” - Bird Box Studio
Das fängt ja gut an | Rainy New Year
Dieses Jahr 2013 fängt ja gut an: mit Nieselregen ohne Ende. Damit es nicht ganz so langweilig ist, fahren wir wenigstens woanders hin – wieder mal in den Böseler Wald. | This year 2013 is starting with rain. And rain. And more Rain. Fore not getting bored on our walks, Puzzle took us to the wood nearby the village of Bösel:
Sie sind unter uns! | Strange Appearances
Nachdem die Felder abgerntet waren, kam es ans Tageslicht: da geschieht etwas Unheimliches unter der Erde! Große Flachen der nackten Erdbodens waren plötzlich bedeckt von geraden und bogenförmigen Linien, Streifen, Parabeln, Hyperbeln …
Jemand arbeitete anscheinend unterirdisch sehr intensiv an diesen seltsamen Zeichen, die wahrscheinlich Botschaften darstellen, die aus dem Weltraum gelesen werden können.
Bongo versucht, den geheimnisvollen Wesen auf die Spur zu kommen, die an diesem großem Entwurf gearbeitet haben müssen.
Es scheint sich ein großer Plan dahinter zu verbergen, aber ausgeführt von kleinen Wesen, denn die Einstiegslöcher sind allenfalls hundenasengroß. Möglicherweise geben sie sich als Maulwürfe aus.
Aber das Areal wurde so sorgfältig gezeichnet, dass – so lautet Bongos Vermutung – sie mit jemandem zusammengearbeitet haben müssen, …
… jemand, der über mehr Überblick verfügt, und der die Zusammenarbeit koordiniert haben muss:
Rehe! Natürlich.
Vermutlich arbeiten sie an den Kornkreisen vom kommenden Jahr! Wir werden bereit sein. Vielleicht sollten wir einen Campingplatz einrichten für den Ansturm der Neugierigen, die den geplanten Ufo-Landeplatz sehen wollen?
Oktober-Spaziergang | October Promenade
Erstmal wieder ein paar leckere Weissdornbeeren unterwegs naschen … | Taking some bits of hawthorne berries for the road ….
Puzzle fotografiert Bäume und Blätter … | Puzzle ‘s taking pictures of blue skies and autumn leaves …
… dann warte ich. | … so I wait.
Jetzt fotografiert sie schon wieder, diesmal einen Graureiher. | Again, Puzzle is taking picures again, this time of a Grey Heron:
Und das dauert …. | … so I sit and wait.
2012-09-29 Herbstspaziergang | Autumn walk
Ja, ich fresse diese Weissdorn-Beeren tatsächlich! Die sind sehr lecker. Gut für denKreislauf? Sicher. Warum bin ich wohl so gechilled? Wegen meiner ausgewogenen Diät, natürlich! | I love to pick those hawthorn / Crataegus-berries, they are delicious to me – and healthy, you know? That’s why I am such a relaxed dog: it is due to my diet of mice, berries and veggies





























